rss  twitter    +
  
Поиск по сайту:
 

Переводческий ляп McDonald's

13.09.2012 

Охотно верится, что компания McDonald's имела лучшие намерения, или, по крайней мере, желание продать свои продукты, когда она начала рекламу на языке хмонг на щитах в городе Сэнт-Пол в американском штате Миннесота. Этот город является родным домом для десятков тысяч людей народности хмонг, где их компактно проживает больше, чем в любом другом американском городе. 

К сожалению, как можно сделать вывод, гигант фаст-фуда не удосужился провести тщательную проверку грамматики рекламного текста, который даже для непосвященного глаза смотрится из ряда вон выходящим, сообщает Huffingtonpost. 

На данный момент на вывеске можно прочитать следующее: «Yuavtxhawbpabraukojsawv yuavntxivzograukoj mus». В интервью изданию St. Paul Pioneer Press местный врач Тай Ли подытожил лучшим образом разочарование общины: «Текст неправильный, отсутствуют ключевые разделы на слова в языке. Так, как он выглядит сейчас, он практически бессмыслен». 

Однако обеспокоенность Ли насчет рекламы простирается дальше грамматики: «Я считаю хорошим знаком, что крупные компании осознают потребительскую и покупательскую способность общины хмонгов. Однако хронические болезни, такие как диабет, гипертония и ожирение уже являются главными проблемами здоровья среди этой популяции. Большинство из них связано с переходом на западный образ питания, к которому приспособились хмонги. Компания McDonald's должна вместо рекламы сконцентрироваться на здоровом питании». 

Руководство компании принесло свои извинения за неграмотную рекламу в лице маркетингового директора региона Среднего Запада Грэга Мискиля, которое было опубликовано в Associated Press: «Мы пытаемся найти путь к нашим гостям доступными способами, включая сообщения на родном языке. Хотя нашим намерением было создание особого послания для общины хмонгов в Миннесоте, сейчас мы понимаем, что была сделана ошибка в переводе слогана “Кофе вас поднимает, завтрак приводит в движение”. Это не была преднамеренная ошибка, чтобы кого-то оскорбить, поэтому мы искренняя приносим свои извинения за недосмотр. Мы работаем с нашим местным рекламным агентством, чтобы исправить эти щиты и вывесить их снова через неделю». 

Обозреватель рекламной отрасли Дэйвид Джиантасио вообще удивляется, почему компания McDonald's потрудилась включить текст в свою рекламу. «Достаточно было просто облепить город трехметровыми Биг-Маками, картофелем-фри и фирменными логотипами – это и так бы сработало», — пишет он. 

Ярослав Плутенко


Теги: Макдоналдс
Статьи по этой теме:
Яичные бургеры McDonald's без желтка
Яичные бургеры McDonald's без желтка
В McDonald's проблемы с приветливостью
В McDonald's проблемы с приветливостью
Американские госпитали против еды от «Макдональдс»?
Американские госпитали против еды от «Макдональдс»?
Subway обогнал Макдоналдс
Subway обогнал Макдоналдс
ИНТЕРЕСНОЕ
Unilever Food Solutions подвёл итоги фестиваля «Архитектура вкуса»
Unilever Food Solutions подвёл итоги фестиваля «Архитектура вкуса»

Один из мировых лидеров по производству продуктов для индустрии общественного питания Unilever Food Solutions объявил победителей гастрономического фестиваля «Архитектура вкуса». Ц...
Подробнее...

Выбрать тапочки